Ang Pag-ibig na marahil ang isa sa mga salita na nagkaroon ng napakaraming kahulugan. Pinakahulugan ito nang ayon sa nararamdaman ng tao o emosyon, kung ano ang naiisip, at ginamit sa iba’t ibang bagay gaya ng sining at marami pang larangan. Ngunit sa Biblia, ang salitang love o pag-ibig ay mula sa tatlong salita na hango sa Griyego. Kung pag-aaralan natin ito sa ngayon, maaari itong mangahulugan ng pag-ibig sa sinuman, pag-ibig sa magulang o anak, maaari ding mangahulugan ito ng pagkagusto sa isang tao o sa isang bagay; at maaari ding mangahulugan ng pag-ibig sa kaibigan o pag-ibig na sekswal.
Narito ang tatlong pinagmulan ng salitang love o pag-ibig sa salitang Griyego. Eros, na ang kahulugan ay pag-ibig na sexual, romantiko at makasarili. Phileo, na ang kahulugan ay pag-ibig na ang turing lamang ay kapatid sa sinuman o anuman; at ang Agape, na ang kahulugan ay ay pag-ibig na hindi makasarili, na siyang pinaka-malalim sa tatlo, ibinabase ito sa paggawa ng mabuting bagay sa kapuwa. Ang agape at phileo ay kapuwa ginamit sa Biblia at pinagmumulan ng kalituhan sa pag-unawa.
Ang isang halimbawa ay ang Juan 21: 15-17, na ipinakikita ang kaibahan ng agape at phileo.
Joh 21:15 Kaya’t nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni Jesus kay Simon Pedro, Simon, anak ni Juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? Sinabi niya sa kaniya, Oo, Panginoon; nalalaman mo na kita’y iniibig. Sinabi niya sa kaniya, Pakanin mo ang aking mga kordero.
Joh 21:16 Sinabi niya sa kaniyang muli sa ikalawa, Simon anak ni Juan, Iniibig mo baga ako? Sinabi niya sa kaniya, Oo, Panginoon; nalalaman mo na kita’y iniibig. Sinabi niya sa kaniya, Alagaan mo ang aking mga tupa.
Joh 21:17 Sinabi niya sa kaniya sa ikatlo, Simon, anak ni Juan, Iniibig mo baga ako? Nalumbay si Pedro sapagka’t sa kaniya’y sinabing makaitlo, Iniibig mo baga ako? At sinabi niya sa kaniya, Panginoon, nalalaman mo ang lahat ng mga bagay; nalalaman mo na kita’y iniibig. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Pakanin mo ang aking mga tupa.
Ipinagkanulo ni Apostol Pedro si Hesus nang tatlong beses (Matthew 26:44; Matthew 26: 69-75). Ang mga talata sa itaas John 21: 15-17, ay ang pag-uusap na naganap sa pagitan ni Hesus at ni Apostol Pedro nang maganap ang pagkabuhay na muli ni Hesus. Ito ang ikatlong pagpapakita ni Hesus sa mga Alagad (John 21: 14) Ipinapaalala ni Hesus kay Pedro ang kaniyang tatlong beses na pagkakaila na nauna na Niyang sinabi bago pa Siya magdaan sa mga hirap at sakit hanggang sa maipako Siya sa krus. Ipinapaalala Niya ito sa pamamagitan ng tatlong beses na pagtatanong sa kaniya.
Nakakalungkot, subalit ang English translation ay hindi ipinapakita ang mahalagang bagay sa tatlong katanungan ni Hesus. Tingnan natin ang bawat katanungan ni Hesus at ang tatlong kasagutan ni Pedro. Isasalin natin ang agape bilang pag-ibig at ang phileo bilang pag-ibig din naman upang maging malinaw sa atin ang kahulugan nito.
Kaya’t nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni Jesus kay Simon Pedro, Simon, anak ni Juan, iniibig(agape) mo baga ako ng higit kay sa mga ito? Sinabi niya sa kaniya, Oo, Panginoon; nalalaman mo na kita’y iniibig(phileo). Sinabi niya sa kaniya, Pakanin mo ang aking mga kordero. (Juan 21:15)
Ang hindi ipinakita sa English at maging sa Filipino ay ang mga kasagutan ni Apostol Pedro sa ibang salita. Ang ginagamit ni Hesus ay ang pag-ibig(agape) na ang kahulugan ay sacrificial love o pag-ibig na hindi makasarili, sapagkat nangangailangang pakainin nila bilang mga Apostol ang kawan ng Panginoon na siyang Iglesia ng Dios. Ang isinasagot naman ni Pedro ay ang pag-ibig (phileo), na ang kahulugan ay brotherly love.
Sinabi niya sa kaniyang muli sa ikalawa, Simon anak ni Juan, Iniibig(agape) mo baga ako? Sinabi niya sa kaniya, Oo, Panginoon; nalalaman mo na kita’y iniibig(phileo). Sinabi niya sa kaniya, Alagaan mo ang aking mga tupa.(Juan 21:16)
Matatandaang bago ipako si Hesus sa krus, ang debosyon ni Apostol Pedro ay malaki para kay Hesus, na sinasabi niyang higit na dakila ito kaysa sa iba pa niyang mga kasama. Mat 26:33 Datapuwa’t sumagot si Pedro at sinabi sa kaniya, Kung ang lahat ay mangagdaramdam sa iyo, ako kailan ma’y hindi magdaramdam. Mat 26:35 Sinabi sa kaniya ni Pedro, Kahima’t ako’y mamatay na kasama mo, ay hindi kita ikakaila. Gayon din ang sinabi ng lahat ng mga alagad. Sa unang katanungan, tinatanong ni Hesus kung si Pedro ay mayroong agape nang higit sa iba. Ang isinagot lamang ni Pedro ay mayroon siyang phileo kay Hesus. Sa ikalawang tanong, hindi na ginamit ni Hesus ang “nang higit sa mga ito,” subalit ang isinagot pa din ni Pedro ay phileo para kay Hesus. Ipinakita ni Pedro ang kaniyang pagpapakababa, sa ikatlong tanong, Sinabi niya sa kaniya sa ikatlo, Simon, anak ni Juan, Iniibig mo baga ako? Nalumbay si Pedro sapagka’t sa kaniya’y sinabing makaitlo, Iniibig(phileo) mo baga ako? At sinabi niya sa kaniya, Panginoon, nalalaman mo ang lahat ng mga bagay; nalalaman mo na kita’y iniibig(phileo). Sinabi sa kaniya ni Jesus, Pakanin mo ang aking mga tupa. Mapapansing parehong phileo na ang ginamit dito. Ibinaba ni Hesus ang requirement o pangangailangan upang maging pag-ibig na lamang na pang-kapatiran na siyang sinasabi ni Pedro nang una pa.
Sa Marcos 12: 30-31 mababasa natin na ang Greek word na “agape” ay ang love of God. Mar 12:30 At iibigin(agape) mo ang Panginoon mong Dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong pagiisip mo, at ng buong lakas mo. Mar 12:31 Ang pangalawa ay ito, Iibigin (agape)mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. Walang ibang utos na hihigit sa mga ito.
Nakasaad din sa 1 John 5: 2, 1Jn 5:2 Dito’y ating nakikilala na tayo’y nagsisiibig(agape) sa mga anak ng Dios, pagka tayo’y nagsisiibig(agape) sa Dios at tinutupad natin ang kaniyang mga utos. Muli, agape ang ginamit dito sa salitang pag-ibig. Inulit pa ito sa 2 Juan 6, 2Jn 1:6 At ito ang pagibig(agape), na tayo’y mangagsilakad ayon sa kaniyang mga utos. Ito ang utos, na tayo’y mangagsilakad sa kaniya, gaya ng inyong narinig nang pasimula.
Sa Santiago 2: 8, ay sinasabing, Gayon man kung inyong ganapin ang kautusang hari, ayon sa kasulatan, Iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng sa iyong sarili, ay nagsisigawa kayo ng mabuti: Kaya kung isasalin natin ang love(pag-ibig) – ang kahulugan nito ay Greek word na Agape- na ang kahulugan ay pag-ibig sa Dios, na siyang pagtupad sa Kaniyang mga utos. Hindi lamang ito isang emosyon na nararamdaman, kundi paggawa ng mabuti, pagtupad sa mga utos ng Dios, gaya nang sinasabi, “ang pagibig nga ay siyang katuparan ng kautusan.” (Roma 13;10)
salamat poh sainyo……….GOD BLESS POH
Thank you too… You are always welcome to browse the posts… God bless you.
makakapgshare na ko sa mga ka life group ko salamat sa panginoon GODBLESS US
avm…thank you po sa mga mesahe….
sana my mga kasunod pa……